(c)Los Sombreros de Manuela |
¿Y qué se puede decir de Los sombreros de Manuela a parte de que son verdaderas obras de arte? Manuela tiene una sensibilidad especial y un gusto exquisito que transmite en sus creaciones, en los materiales y tejidos utilizados, en cada pliegue y puntada. El mimo y esfuerzo que pone en cada pieza se refleja en el resultado, pinceladas de belleza, fantasía y elegancia que se entrelazan con reminiscencias del pasado sin resultar anacrónicos.
What can be said about Los sombreros de Manuela (Manuela's hats) besides that they are masterpieces? Manuela has a special sensitivity and exquisite taste that she transmits in her creations, in the materials and fabrics she used, in each fold and stitch. The care and effort she puts into each piece is reflected in the result, touches of beauty, fantasy and elegance are interwoven with reminiscences of the past without being anachronistic.
(c)Los Sombreros de Manuela |
(c)Los Sombreros de Manuela |
(c)Los Sombreros de Manuela |
(c)Los Sombreros de Manuela |
Y para conocer un poco más de cerca a esta maravillosa artista, que además, es muy atenta y cercana, aquí os dejo una pequeña pero muy interesante entrevista:
To know more about this wonderful artist, who is also very attentive and forthcoming, here you have a short but very interesting interview:
- ¿ Cómo comenzó tu pasión por los sombreros y tocados?
Desde que era pequeña siempre me han llamado la atención los sombreros o cualquier adorno original en el cabello; me parece una manera de acentuar la personalidad de cada individuo, así que un buen día (hace ya quince años) conseguí hacer algo parecido a un tocado jugando con un trozo de fieltro, y desde ese momento no he parado. Siempre me ha apasionado la escultura y esta es una buena forma de crear esculturas en movimiento.
- How did your passion for hats and headdresses begin?
Since I was a child hats or original hair ornaments always have called my attention ; I think they are perfect to accentuate the personality of each individual, so one day (fifteen years ago), I achieved making something similar to a headdress while I was playing with a piece of felt, and since then I have not stopped. I've always been passionate about sculpture and this is a good way to create moving sculptures.
- ¿Alguna fuentes de inspiración?
Me inspiran tantas cosas: la música, las péliculas, la gente que anda por la calle, el arte y como no, la naturaleza, lo orgánico.
- Any source of inspiration?
I am inspired by many things: music, films, people walking down the street, art and of course, the nature, the organic.
- ¿ Algún material fetiche o con el que te guste trabajar especialmente?
Me encanta descubrir nuevos materiales ajenos a la sombrerería y trabajar con ellos, pero mi perdición son los encajes y las piezas antiguas.
- Any fetish material or which you love to work with?
I really love discovering new materials that usually are not used to make hats and work with them, but I have a weakness for laces and antique pieces.
- ¿Alguna creación propia que te gustaría destacar?
A destacar todos los trabajos que realizo como freelance para la Sastrería Cornejo (cine, teatro, opera, tv...). Es el trabajo con el que siempre soñé y con el que cada nuevo proyecto se convierte en un reto.
- Any of your creations that you would like to highlight?
(c)Los Sombreros de Manuela |
- ¿ Música para trabajar? ¿Y para desconectar?
Para trabajar te podría decir mil, por ejemplo: Fiona Apple, Mumfords and sons, Nike Cave etc. Y para desconectar: Leonard Cohen, Nina Simone...
- Music to work? An to switch off?
To work I could tell you thousands, for example: Fiona Apple, Mumfords and sons, Nike Cave, etc. And to switch off: Leonard Cohen, Nina Simone ...
- ¿Película para un domingo por la tarde?
La fiera de mi niña, Arsénico por compasión, o alguna de época como Regreso a Howards End.
- Any film for a Sunday evening?
- ¿Libro que releerías sin dudarlo?
Mi familia y otros animales de Gerald Durrell.
- A book you will read again without thinking twice?
- ¿Un perfume?
La colección de Armani Prive, en concreto, Jade.Y para la casa el olor a higuera de Muji.
- A perfume?
- ¿Una barra de labios o color?
- ¿ A favourite lip-stick or lip colour?
- ¿Un capricho?
Los zapatos.
- A caprice?
- ¿Dulce o salado?
Sin lugar a dudas prefiero lo salado.
- Sweet or savoury ?
- ¿Una época?
Belle époque.
- A period?
- ¿Un lugar?
- A place?
Asturias (Located in the North of Spain).
- ¿Un sueño?
- A dream?
(c)Los Sombreros de Manuela |
(c)Los Sombreros de Manuela |
(c)Los Sombreros de Manuela |
(c)Los Sombreros de Manuela |
(c)Los Sombreros de Manuela |
¡ Si visitas o vives en Madrid, no tienes excusa para no visitar su fantástico boutique-atelier y conocerla en persona( c/Grabiel Lobo Nº20)!
If you visit or live in Madrid, you have no excuse not to visit her fantastic boutique-atelier and meet her in person( c/ Grabiel Lobo Nº20)!
(c)Los Sombreros de Manuela |
Descubre su maravilloso universo!
Discover her wonderful universe!
Gracias Alice! por estas estupendas letras.
ResponderEliminarAlgún día te enseñaré mi trabajo en persona.
Un beso.
Encantada! Algún día me tendré que dejar caer por Madrid :)
ResponderEliminarUn beso enorme