martes, 4 de enero de 2011

Yoshizo Kawasaki


© Yoshizo Kawasaki

...Hacía frío y llovía, no había llevado paraguas, esperanzada de que al no llevar el dichoso artilugio el cielo se apiadara de mi y no comenzara su concierto, pero mi plan  no había dado resultado, y andaba vagando por las esquinas para no mojarme demasiado...

... It was cold and raining, hadn't brought an umbrella, hoping that because of  not wearing the damn gadget heaven will have mercy on me and will not begin his concert, but my plan had not worked, and I was wandering around the corners so as not to get too wet  ...


© Yoshizo Kawasaki


...Cuando llevaba un tiempo caminando, me dí cuenta de que ya estaba demasiado mojada, que el frío empezaba a envolverme con sus azules sentimientos y que la gente, resguardada en sus paraguas, empezaba a posar sobre mi esas incomodas miradas que entrelazan lástima e incomprensión en un telar adornado de falsa humanidad...

...When I had been walking for a while, I realized that I was too wet, that the cold was starting to envelop me with its blue feelings and that people, sheltered in their umbrellas, began to rest uncomfortable gazes, which interlaced pity and incomprehension disguised in a false humanity, on me...


© Yoshizo Kawasaki


...Así que me interné en la primera cafetería que encontré, pedí un poleo-menta,  me adueñé de una pequeña mesa, escondida de miradas ajenas en una esquina , y me escurrí en la silla. Iba a sacar un libro del bolso, cuando, una fotografía colgada en la pared llamo mi atención... Icelandic Poppies estaba escrito en el blanco paspartú, y un poco más abajo, Yoshizo Kawasaki... 

... So I went into the first café I found, I ordered a Pennyroyal tea, I took a small table located in a corner, away from prying eyes, and I slipped into the chair. I was going to get a book from my bag, when a photograph hanging on the wall caught my attention ... Icelandic Poppies was written on the white passe-partout, and a little lower, Yoshizo Kawasaki...


© Yoshizo Kawasaki


...Entonces pensé cuanto me gustaría estar perdida en alguna parte de Islandia...o dormida en un campo de amapolas...

...Then I thought  how much I would like to be lost somewhere in Iceland ... or asleep in a poppy field ...


Yoshizo Kawasaki : fotógrafo nacido en Osaka en 1948.

Yoshizo Kawasaki: photographer born in Osaka in 1948.


Red Dress by Emily Jane White


4 comentarios:

  1. A mi tambien me gustaria estar en Islandia, es un pais que siempre quise conocer profundamente...

    Muy guapas las fotos, sobre todo la primera. Me ha impresionado.

    Me gusta tu blog. Yo tambien me he hecho uno, aunque todavia es un bebé entre blogs. A ver si te gusta, consiste en fotos que inspiran historias e historias que inspiran fotos(más canciones que los complementan, o esa es mi intención:
    https://myrnasdungeon.wordpress.com/

    ResponderEliminar
  2. Gracias :), pues a alimentarle , ya verás como crece rápido!! Suena muy interesante, así que a ello, así los demás también podemos disfrutar de tus contenidos :)!

    ResponderEliminar
  3. Cada día me sorprendes más!!! Me encanta tu sensibilidad, las fotos que eliges... todo!!!!!!! Un beso enorme y sigue así porque me encanta!!!!!!!

    ResponderEliminar
  4. Gracias doblemente, por animarme y por llevar esos blogs que me sacan más de una sonrisa ( sobre todo las vivencias de Alicia) y me dan consejos muy utiles , además de aprender cosas nuevas.

    qué esta noche te traigan muchas cosas los reyes!!!

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...